| He doesn't even have to detonate the nuke. | Ему даже не нужно взрывать ядерную бомбу. |
| Marchetti created a false positive, the perfect smokescreen to hide the nuke. | Марчетти придумал, как отвести взгляд, отличное прикрытие для того, что спрятать ядерную бомбу. |
| Well, controlling Bertha's like having the ultimate nuke. | Контроль Берты - это как иметь мощнейшую ядерную бомбу. |
| He took a tactical nuke and teleported into the middle of a high-density infection area. | Он взял тактическую ядерную бомбу и телепортировался в центр области заражения с наивысшей плотностью. |
| Even if you find the nuke, you can't disarm it in time. | Даже если вы нашли ядерную бомбу, вы не сможете обезвредить её вовремя. |
| She's going to nuke the city. | Она собирается сбросить ядерную бомбу на город. |
| My son, he set off the nuke. | Мой сын, он взорвал ту ядерную бомбу. |
| According to this manual, we're supposed to practice a duck and cover drill in case the dirty commies lob a nuke at us - during the night. | Согласно руководству, мы должны тренировать навыки спасения в укрытии, на случай, если грязные коммунисты сбросят на нас ночью ядерную бомбу. |
| So you can build a nuke of your own? | Чтобы ты мог построить свою ядерную бомбу? |
| You have more instructions, and if you don't follow them to the letter, I'll kill Simon and set the nuke off right now. | У тебя есть больше инструкций, и если ты не будешь следовать им, я убью Саймона и взорву ядерную бомбу прямо сейчас. |
| That or we can just go ahead and nuke 'em. | Да, или просто сбросим на них ядерную бомбу. |
| So what's the best way to transport a nuke without getting caught? | Так как же лучше всего перевезти ядерную бомбу, чтобы тебя не поймали? |
| I'm not handing over a nuke to save one life, | Я не стану доставать тебе ядерную бомбу, чтобы спасти одну жизнь. |
| What's it going to do when he crawls inside there with a nuke? | А что будет, если затащить туда ядерную бомбу? |
| With the US President's account you might even be able to launch a nuke. | А с аккаунта президента США можно запустить ядерную бомбу. |
| They have cross-phasal explosives, each one as powerful as a small nuke. | У них есть межфазная взрывчатка, каждая мощностью с небольшую ядерную бомбу. |
| I'd say nuke it, but I think someone already did. | Нам бы сбросить на них ядерную бомбу, но кажется, кто-то уже это сделал. |
| We are not dropping a nuke on this facility. | Мы не сбросим туда ядерную бомбу. |
| They can't set off that nuke. | Они не должны сбрасывать ядерную бомбу. |
| Tow it back out to sea and nuke it. | Тогда отбуксируйте лодку обратно в море и взорвите ядерную бомбу. |
| I know I promised we'd get you a nuke, and... | Знаю, я обещал, что мы достанем Вам ядерную бомбу, и... |
| Purgatory on the wrong side of the nuke. | После такого на Пёргатори могут сбросить ядерную бомбу. |
| After we nuke ourselves to kingdom come, dear. | Когда мы взорвем ядерную бомбу и отправимся на тот свет. |
| If these guys wanted to set off a nuke, why haven't they done it already? | Если они хотели запустить ядерную бомбу, почему еще не сделали этого? |
| Though we've built a nuke, we're no match for them. | мы хоть и смогли создать ядерную бомбу, но она нам все еще не по зубам. |